タグ: study

ここ最近で読んだ本 2017年08月08日

Technical Bookshelf

お仕事関連で基礎をざっと見直しておく必要があり6月、7月で結構本をガサッと買い込んで読みました。どの書籍も広大な範囲をうまくまとめて短時間に総ざらえ出来るようなものになってて良本。

マスタリングTCP/IP 入門編 第5版
オーム社 (2017-07-14)
売り上げランキング: 6,822

マスタリングTCP/IP 入門編 第5版
ネットワーク全然わかりませんていう人から、仕事でネットワーク関係やってる人も基本的な事項を全体的に総ざらえしてキーワードをパッと出て来るように。インターネットの基礎の基礎、TCP/IPの基本を復習するのにこれがよろしいかと思います。

新しいLinuxの教科書
新しいLinuxの教科書

posted with amazlet at 17.08.13
SBクリエイティブ (2017-06-08)
売り上げランキング: 1,491

新しいLinuxの教科書
以前も書きましたがLinuxの基礎的な扱い方がざーっと綺麗にまとまっている。読みやすさと解りやすさは昔ベル研の赤本を読んでた時のよう。

イラスト図解式 この一冊で全部わかるWeb技術の基本
SBクリエイティブ (2017-03-16)
売り上げランキング: 1,200

Web技術の基本
Webサーバー、Webアプリのアーキテクチャの基礎と用語、その関連を復習するのにこれ。

DevOps導入指南
Webアプリや、スマホアプリの開発環境がどうなっていってるのかの話。今までタイに居てて工場のネットワークのサポートや、生産管理、会計のシステム周りに居てた自分はこう言ったことも疎かったので読んで驚愕。ネットワークエンジニアの仕事はこういう業界からもどんどん仕事が減って居なくなる運命ではないか??というわけで頑張って仕事しないとね。

Amazon Web Services 知っておきたい基礎知識
内容自体はそれほど深くはないものの、仮想サーバからストレージ、DBなどAWSに数多くあるサービスをざっと知るのにちょうどいい分量の読み物。

Microsoft Azureへの招待 (NextPublishing)
インプレスR&D (2014-08-22)
売り上げランキング: 100,470

Microsoft Azureへの招待
こちらはそれのMS版。現状だと自分はAzureの方が利用頻度が多い。

ジェフ・ベゾス 果てなき野望-アマゾンを創った無敵の奇才経営者
日経BP社 (2014-01-09)
売り上げランキング: 5,125

ジェフべゾス 果てなき野望
技術本ではないが、ちょっと興味を持って読んでみた。ビル・ゲイツやジョブス、googleのセルゲイ・ブリン、ラリー・ペイジは結構ウェブ上にもそのバイオグラフィが溢れていると思うが、同じようにネット界の巨人で、物販だけでなく、先の企業と比べてもイノベーティブでテクニカルな会社だと思うが、あまり語られることのないアマゾンのジェフ・べゾス氏とアマゾンの歴史。「iPhoneの失敗はその値付けで、他社に低価格で参入してくる隙を与えた」という件、圧倒的にイノベーティブな製品、サービスを低価格で提供する、後発の立場で他社が参入するハードルが非常に高く、その段階でトップシェアになれるとの事。すげえことやってるなーと感心。ま、ブラックと呼ばれるのはわかる。ブラック企業とやりがいのある大仕事はモチベーション次第の紙一重ですな。

ビットコインはどのようにして動いているのか?
絶賛値上がり中で世の中ビットコインに対して浮足立ってますが、とりあえず基本的な原理を再度復讐し直すのにこれ。

2ヶ月で結構本を読みましたなあ。

新しいLinuxの教科書 2017年06月22日

My Desktop: Linux (eliot.bambi.net)
↑ 2000年当初のLinuxはどんなディストリビューションでもこんな程度のGUIでした。

現在ちょっとLinuxの基本を一度おさらいしてますが、いくつかKindleで買った本の中で「新しいLinuxの教科書」という本がありました。

これ、なかなかよくて目次を見ても、

Chapter 01 Linuxを使ってみよう
Chapter 02 シェルって何だろう?
Chapter 03 シェルの便利な機能
Chapter 04 ファイルとディレクトリ
Chapter 05 ファイル操作の基本
Chapter 06 探す、調べる
Chapter 07 テキストエディタ
Chapter 08 bashの設定
Chapter 09 ファイルパーミッション、スーパーユーザ
Chapter 10 プロセスとジョブ
Chapter 11 標準入出力とパイプライン
Chapter 12 テキスト処理
Chapter 13 正規表現
Chapter 14 高度なテキスト処理
Chapter 15 シェルスクリプトを書こう
Chapter 16 シェルスクリプトの基礎知識
Chapter 17 シェルスクリプトを活用しよう
Chapter 18 アーカイブと圧縮
Chapter 19 バージョン管理システム
Chapter 20 ソフトウェアパッケージ

と、まったくの初心者からでもコマンドラインでLinux使っていく上で必要な内容がだいたい一揃え書かれていてうまくまとまっている。僕はUnix系の勉強は最初に就職した会社で一年目にベル研のUnixの赤本をずっと読ませられて、そのおかげで今も使っているUnix/Linuxの知識が身についたんだけども、その赤本を読んでたときのような感覚で、ホントによくまとまっている。ひさびさに感心。

Linux初めて触る人の最初の一冊、普段からLinux使っている人の基礎の再確認に一冊として間違いのない本かと思います。

新しいLinuxの教科書
新しいLinuxの教科書

posted with amazlet at 17.06.24
SBクリエイティブ (2017-06-08)
売り上げランキング: 9,689

英語が出来るならSwift Playgrounds 2016年11月03日

swift_playgrounds_byte

iOSアプリだけど、iPhone では使えず、iPad上だけでしかプレイすることができないアプリで、Apple純正の「Swift Playgrounds」というアプリがあります。

これは、Appleが自社の製品の上で動くプログラムを作成する言語としてリリースしたSwiftおよびそのプログラミングの考え方自体を学習するためのプログラム。

学生でも効率的に学習していけるように絵本のようなグラフィックが展開されていて、Playground内のキャラクターを moveForward() などのコマンドで動かして課題をクリアしていくというプログラミング学習パズルゲーム。

これがなかなか楽しい。一回の課題が10分とか15分とかの時間で解決できるし、学生でもわかるように文章も難しくない。Swiftの特徴をいろいろ、というよりかは普遍的なプログラミングの考え方を教えてくれるので初心者でも全然問題なし。

数独とかマインスイーパをやるぐらいの感覚でコーディングの基本を覚えられます。こういうのやってるとホントにアメリカ人ってコンピュータのソフトだけでなく、もっと根本的なソフト、人間の行動論理みたいなのを解析したりまとめたりするのが得意なんだなあと思います。

このアプリで欠点が2つ。個人的にはまったく欠点にはならないですが、

  1. iPad買わないと使えない:iPad Air/Pro/mini 上でしか動作がサポートされない
  2. 記述言語が英語

1.はどうしようもないとして、2.は仕事で製品の英語のマニュアルをよく読んでいる、というぐらいの英語力のある人なら全然問題ないレベルです。

しょうもないゲームやってるよりはよっぽど役にたついいアプリです。世間的には目立たないけど個人的にはiPadのキラーアプリ。毎日数トピックずつこなしていくだけでも十分勉強になると思う。Appleって障害者向けのアクセシビリティとか、教育向けのプログラムなどがそこそこ揃ってるところが面白いところだと思います。

学校で教えてもらうことは結構役に立つ 2016年08月04日

Driving

ここで何回も書いてるけど改めて思うのはタイ人の運転は合流やS字路がとにかく下手。高速の進入路、降りたところとか、みんなモタモタしていてイライラする。免許取得の過程で誰も合流のやり方、高速道路の進入道路の構造の意味とか、S字路のどのタイミングでハンドル切るかなんて教えてくれないんだろうと思う。日本では教習所でかったるい実技教習の際にちゃんと教えてもらえる。意外にこんなことを知ってる知ってないで運転の要領の良さが結構変わる。自分の今の車の運転なんかもベースはやっぱり教習所で教えてもらった運転の仕方が下敷きになってる。

特に最近自分はタオルとかのアンモニア臭がするやつを撃退するために、酸素系漂白剤を使うなんてやり方を知ったが、塩素系と酸素系の漂白剤の違いなんてのを考える際にベースになる化学の知識がほとんどなくて困っています。

こんなもの社会に出てから使うもんか、とバカにしていた知識の大半は意外と実社会に出てから必要になるものばかりで学校の勉強ってホントに大事な事だったんだなと最近改めてバンコクの路上で思う今日このごろ。

大学の時分は親が呆れるほど勉強しませんでしたが。。。

仕事で使うタイ語 2013年06月09日

The numbers in Thai language
↑ タイ数字 เลขไทย。

現在タイ語を絶賛学習中。んで、いろいろ単語帳を暗記していったりしてるわけですが、実際に職場で使う、生活で使う頻度の高そうなものからピックアップして覚えていっております。その中で職場で使うと思われる単語を載せておきます。僕も今このへんを完璧に覚えてしまおうとがんばっております。

普通にタイに着任した日本人が仕事を進める上で必要そうなものばっかです。周りのみんなの会話の中で頻出する単語を中心に覚えれば、「あ、ひとつの単語だけど、聞き取れた」という学習効果感が速くやってきて学習のモチベーションがあがるのと、単純にとにかくこのへんは仕事の中でよく使う単語なので覚えとくと便利だ、ということで。

社長 プラターン ボーリサット ประธานบริษัท
支配人 プー チャッカーン ผู้จัดการ
店長 プー チャッカーン サーカー ผู้จัดการสาขา
管理職 プー ボーリハーン ผู้บริหาร
秘書 レーカーヌカーン เลขานุการ
事務員 サミィァン เสมียน
主任 フゥァ ナー หัวหน้า
責任者 プー ラップ ピット チョープ ผู้รับผิดชอบ
部下 ルーク ノーン ลูกน้อง
新入社員 パナッガーン マィ พนักงานใหม่
担当する ラップ ナーティー รับหน้าที่
チーム ティーム ทีม

総務部 パネーク トゥラキット トゥア パィ แผนกธุรกิจทั่วไป
経理部 パネーク バンチィー แผนกบัญชี
人事部 パネーク ブッコン แผนกบุคคล
営業部 パネーク カーン カー แผนกการค้า
企画部 パネーク ワーン ペーン แผนกวางแผน
製造部門 パネーク パリット แผนกผลิต

代理店 ラーン トゥァ テーン チャムナーィ ร้านตัวแทนจำหน่าย
下請け ラップ マォ チュァン トー รับเหมาช่วงต่อ
顧客 ルーク カー ลูกค้า
接待する リィァン ラップローン ケーク เลี้ยงรับรองแขก
賄賂 コーラップチャン คอร์รับช่ัน

会議 プラチュム ประชุม
資料 コー ムーン ข้อมูล
書類 エーカサーン เอกสาร
議長 プラターン ナィ ティー プラチュム ประธานในที่ประชุม
メンバー プー カォ ルァム プラチュム ผู้เข้าร่วมประชุม

計画する ワーン ペーン วางแผน
報告する ラーィ ガーン รายงาน
説明する アティバーィ อธิบาย
提案する サヌー เสนอ
提出する ユーン ยื่น
発表する プラカート ประกาศ
意見をいう オーク クワーム ヘン ออกความเห็น
賛成する ヘン ドゥァイ เห็นด้วย
反対する カット カーン、マィ ヘン ドゥァイ คัดค้าน, ไม่เห็นด้วย
支持する サナップ サヌン สนับสนุน
批判する ティティアン ติเตียน
誤解する カォチャイ ピット เข้าใจผิด
要求する リィァック ローン เรียกร้อง
討論する トック ティァン ถกเถียง
検討する ピチャーラナー พิจารณา
創作する プラディット ประดิษฐ์
決定する タット シン ตัดสิน
許可する アヌマット อนุมัติ
改める ケー カィ แก้ไข
多数決 タット シン ドゥァイ シィァン カン マーク ตัดสินด้วยเสียงขางมาก

官庁 サターン ティー ラーチャカーン สถานที่ราชการ
市役所 ティー タム カーン テートサバーン ที่ทำการเทรเทศบาล

商社 ボーリサット トレーディン บริษัทเทรดดิ้ง
会社 ボーリサット บริษัท
本社 サムナックガーン ヤィ สำนักงานใญ่
支社 サーカー สาขา
営業所 サーカー ヨィ สาขาย่อย
現場 サターン ティー パティバット ガーン สถานที่ปฏิบัติงาน
工場 ローン ガーン โรงงาน
印刷所 ローン ピム โรงพิมพ์

仕事 ガーン งาน
職場 ティー タムガーン ที่ทำงาน
求人 カーン ラップ サマック コン ガーン การรับสมัครคนงาน
採用する ラップ カォ タムガーン รับเข้าทำงาน
雇用する チャーン จ้าง
解雇する ラィ オーク ไล่ออก
失業する トック ガーン ตกงาน
退職する ラー オーク チャーク ガーン ลาออกจากงาน
転職する プリィァン ガーン เปลี่ยนงาน

従業員 パナックガーン พนักงาน
見習い プー トット ローン ガーン ผู้ทดลองงาน
アルバイト パナックガーン チュァ クラーォ พนักงานชั่วคราว

昇進 カーン ルァン タムネン การเลื่อนตำแหน่ง
転勤 カーン ヤーィ パィ プラチャム ティー ウーン การย้ายไปประจำที่อื่น
左遷 カーン ロット タムネン การลดตำแหน่ง
定年 カシィァン เกษียณ
人事移動 カーン ヤーィ パネーク ガーン การย้ายแผนกงาน

給料 グン ドゥァン เงินเดือน
ボーナス ボーナット โบนัส
保険 カーン プラカン スッカパープ การประกันสุขภาพ
年金 グン ラーィ ピー เงินรายปี
休暇 カーン パック ローン การพักร้อน
辞表 バィ ラー オーク ใบลาออก
労働組合 サハパープ レーン ガーン สหภาพแรงงาน

読みのカタカナは細かいことは言わないでください。。。日本語の文字でタイ語の音を表そうとしてもそもそも日本語にない音があるのでどう書いたって正解にはなりません。なんで個人的にだいたいこの読みがなでいいかな、、というところで書いております。