久々に7-11のコンビニ飯 2013年04月01日

久々にお昼間に外へ出るのが億劫になり、7-11にある食いもので済ましてしまうか、という感じになって買ってきたのが以下でございます。

เบอร์เกอร์ ข้าวเหนียว หมูทอดน้ำพริกหนุ่ม 3

バーガーカオニャオムートートナムプリックヌム。カオニャオ(もち米)バーガーのポークパテ、タイ北部のししとうの香りがよいチリソースフレイバー、と言ったところでしょうか。

เบอร์เกอร์ ข้าวเหนียว หมูทอดน้ำพริกหนุ่ม 2

เบอร์เกอร์ ข้าวเหนียว หมูทอดน้ำพริกหนุ่ม 1

買ってきて、電子レンジでチンして、袋開けてみたら思いっきりもち米二枚と肉一枚がずれていた。食いにくい。。。しかしこの7-11のカオニャオバーガーのパッケージって多少問題ありで、簡単なプラスチックバッグ一枚なんだけど、電子レンジで加熱すると持てないほど熱くなる。無理に持ってかぶりつくと手で持てないほど暑くなってるんだから当然上顎や舌を火傷する。ちょうどいい程度に電子レンジで過熱するのって至難の技だと思う。。。

ま、それはいいとしてお味は、なんか他のカオニャオバーガーと変わらない感じ。なんかナムプリックヌムの香りも薄く、期待してた感じほどは全然スパイシーでもなくって感じでしたな。しかし、この製品、หมูทอด ムートート、豚肉フライと謳ってる割に、パッケージの裏を見てみるとเนื้อไก่ ヌアガイ、鶏肉が10%も入っている。なんかこんなんでいいのか?というような逸品。ヨーロッパの食肉偽装が揉めているというのに。。まあ、裏であれちゃんと書いてるから偽装ではない、ということなんかな?でもややこしいやんか。。。

เบอร์เกอร์ ข้าวเหนียว หมูทอดน้ำพริกหนุ่ม ลำขนาด | 7review
↑ 7-11Thaiのサイト内のレビュー欄。当然のことながら100%タイ語。

ขนมปังไส้ส้งขยา 1

そして、食後のデザート代わりにタイのココナッツミルクを使ったカスタードクリーム、サンカヤーの入った菓子パン。シンガポールのカヤジャムなどは食ったことがあったが、このサンカヤーはタイに6年以上も住んでるのに初めて食べるシロモノ。ココナッツミルクと卵、砂糖を使ってコッテリ甘い東南アジア式カスタードクリームにバイトゥーイという葉っぱで香りづけ、色付けをしたもの。ま、色付けはどう見ても当然着色料だろうけど。しかし、バイトゥーイがどうもパンダンリーフというらしく、カヤジャムもサンカヤーも同じものらしい。東南アジア一帯で共通の食文化なんでしょう。

ขนมปังไส้ส้งขยา 2

ほんでもってお約束の「パッケージと全然サンカヤーの入ってる量違うじゃん!」ってのもありました。まあカロリー管理しててあまり量を多く食えない自分にはいいんですけど、なんかちょっと残念な気分になるのはなんでだろう???

シンガポール・カヤジャム 2012年12月27日

Kaya Toast

最近会社の人間がシンガポールへ出張へ行くことが多いようで、ちょこちょことシンガポールの話題が登ることがある。僕は相変わらずシンガポールみたいなええとこではなくてプラチンブリというタイの片田舎に島流し的に出張してたりする。まあ、これはこれで仕事の内容が面白いので文句は言えないんだが。

んで、日本人の同僚から「シンガポールのカヤジャムはうまいですよ」と教えられた。カヤジャム?はて?これは聞いたことがない。ネットで調べてみると、、

カヤの作り方はココナッツミルク、全卵そして砂糖を混ぜ合わせたものを煮詰めるだけで、とても簡単に作ることが出来ます。カヤ作りの成功への第一歩は分量配分にあります。ここでは100ccのココナッツミルクをベースにした分量割合での作成例を紹介します。この分量なら煮詰める時間は約12分~15分程度しかかかりません。湯銭式の作り方もありますが、所要時間が2倍程多くかかるので、私は以下のような直火式で作ります。火加減を弱火にして、木べらでこまめに混ぜていれば焦げつかせる事もありません。

kaya カヤの作り方

材料を見てみると

ココナッツミルク100cc: 150kcal
全卵1個: (Lサイズと仮定して) 91kcal
砂糖(グラニュー糖)50g: 194kcal
合計: 435kcal

これが先のページに乗ってる写真の量となります。トースト4−6枚分程度でしょうか。カヤトースト1枚につき大体60-100kcalがこのカヤジャムの分となります。この辺認識しながら食うと太ることもないかと。んで、話を聞いてからどうしても食ってみたくてつい、隣のシマの置きっぱなしになっているカヤジャムを持ってきてしまった。すんません皆さん、僕が盗りました。次回シンガポール出張の人に言って同じ物を買って帰ってきてもらおう。。。

んで食ってみると、、、これは、、、別にタイでの似たような味はあるんじゃないか??そういや誰かがタイのサンカヤーのほうがいいって言ってたような気もするがあれもココナッツミルクの香りの強い甘−いペーストで思ったよりかは異国情緒的な喜びはなかった。

てかWebで検索したらサンカヤーとカヤジャムがほぼ同じモノって言ってる人も居るな。シンガポールで言うパンダンの葉がバイトゥーイと同じものならそのままだね。つうか、どっちもカヤって音が入っているからやっぱり同じものじゃないか???

Sankaya (Thai custard) with pa-tong-ko (Chinese donuts)
↑ こちらタイのサンカヤー

kaya french toast
↑ こちらシンガポールのカヤ。一緒じゃん。

多分、同一語源で同じものです。

でもね、僕には甘すぎ。ココナッツミルクの脂っこい香りもちょっとしんどい。トースト1/4でギブアップでした。。。甘いもん好きの人にはおすすめです。ちょっとタイのサンカヤーも食ってみよう。。。

ラッフルズホテル カヤ ジャム【シンガポール、輸入調味料、ジャム】 ラッフルズホテル カヤ ジャム【シンガポール、輸入調味料、ジャム】

ラッフルズホテル
売り上げランキング : 67920

Amazonで詳しく見る by G-Tools