ベジの人が寿司屋で食えるものは? 2019年01月25日
カッパ巻き
シンコ巻き
納豆巻き
以上。場合によってはお稲荷さんもかな。
割り勘にしたら完全に割り勘負け。日本では寿司屋はみんな個別会計だろうけど、外国で寿司屋で飲み会すると割り勘だからなかなか大変。
生きてるだけの堕記録
カッパ巻き
シンコ巻き
納豆巻き
以上。場合によってはお稲荷さんもかな。
割り勘にしたら完全に割り勘負け。日本では寿司屋はみんな個別会計だろうけど、外国で寿司屋で飲み会すると割り勘だからなかなか大変。
今住んでるコンドミニアムのエレベーターの中のモニタでこの商品の広告がよく流れていたのでついつい7-11で買ってしまった。
タイの日本食メーカー、オイシの โออิซิ เทรนดี้ โรล オイシトレンディロール。
もう名前からしてここを書くことを目的にしてなければまず買うこともない商品でありますが、いわゆるタイのタイ人向け日本食の日本人にはショッキングな味を楽しんでみたくて購入。32バーツ。
これ、動画のCM見てると普通になんちゃって細巻きをコンビニで売ってるのかと思ってたが実際に買ってみるとサンドイッチだった。つまりは日本の巻きずしをイメージしたロールサンドイッチという商品。
開封してみた中身はかなり貧相でこんなの。
具はタイ人大好きカニカマ、ハム、海苔、そしてセサミサラダソースとのこと。まあこういう具なので寿司だとちょっとどうかなーと思うこともあるけど、サンドイッチなのでそこそこちゃんと美味しい。普通においしいけどボリュームは圧倒的に少ないので朝食にもちょっともの足りない程度。
ただ、この色はごまの色ではないような気がします。
ちなみにタイ人にはめちゃくちゃポピュラーなカニカマですが、つい最近まで僕はこのカニカマをタイ語でなんと呼べばいいのかわからずにおりました。で、このパッケージを見ると
OISHI Trendy โรล แฮมปูอัด (オイシ トレンディ ロール ヘームプーアット)
と書かれていますが、この「ปูอัด プーアット」、これがカニカマのようです。ปู プーはカニ、อัด アットは辞書を引いてみると「Package」みたいな意味があってどうも「パックされたカニの身」という意味からカニカマになるようです。またひとつ勉強になりました。。。