今日会社のオフィスが入っているSilom Complexの5階のフードコートで飯を食った。カオパット・ガパオ・ムー・クロープという豚のカリカリ揚げを入れたバジル炒め風のチャーハン。これが甘くなく(タイの料理は甘い味付けが多い)、結構辛くてうまい。んで、そのカオパットを注文して作ってる間に他の客を見てたら店先に置いてあるタレを小皿に取って持って行くのだが、あら?こんなもの置いていたっけ?というものがあった。ナムプリックパオ น้ำพริกเผา。
タイの食べるラー油!? ナムプリックパオを使いこなそう♪ – ショッピングソムリエ・白石路以のお買い物ブログ – 楽天ブログ(Blog)
このページの一番上の写真で写っている小瓶、これがメーパノームというブランドのナムプリックパオでスーパーのみならずセブンイレブンでも見かける。しかしこれはちょっと甘みがあるのと固形物はミキサーか何かで粉末状、というぐらいまでに細かく粉砕されているので、感覚的にはチリペースト。料理の味付けに入れるのが良さそうと普通に思わせてくれる。
フードコートで味見してみたナムプリックパオは甘みはなく、ニンニク、タマネギ、唐辛子の香りが強く塩味も強いものだった。てかこれってラー油やんね。実際ちょこちょこつまみながら白飯が食いたかった。チャーハンと食うものじゃないですよ。
というわけでタイ語でググっていたらこのページを見つけた。
ครัวบ้านพิม | น้ำพริกเผาอย่างง่าย
タイ語のナムプリックパオのレシピ。材料が載っている。
– พริกแห้งเม็ดใหญ่ 50 กรัม -> 大きい唐辛子 50g
– พริกแห้งเม็ดเล็ก 40 เม็ด -> 小さい唐辛子 40本(大きいほうはgで記載なのにこちらは本数。。。)
– หอมแดงปอกแล้วหั่นชิ้นเล็ก 1 ถ้วย -> タイの赤い小さなタマネギ 器に一杯 (適当記述。ま、こんなもんです)
– กระเทียมไทยปอกแล้ว 1/2 ถ้วย -> ニンニク 器に半分。
– เกลือนิดหน่อย -> 塩少々(って写真見てたら少々って量でもないと思うけど)
– น้ำมันสำหรับผัดน้ำพริกเผา ประมาณ 1 ถ้วยหรือมากกว่า -> 油
というわけで砂糖入れないので甘くない、塩っ辛いナムプリックパオが出来る事でしょう。さらに出来上がりの写真見てるとまさにラー油っぽい。
食べるラー油 (具沢山ラー油) もう作るしかない!自作レシピ まとめ | – orioa
@nifty:デイリーポータルZ:美味しいラー油を作ろう
この辺のラー油レシピ見てると、ほとんど味一緒やんね?!というわけで今まで彼女が脂っこいものが嫌いであまりナムプリックパオには注目してなかったですが、食べるラー油と同じということであれば自作して備蓄しておけばちょっとした酒のつまみにも中々いいのではないかと一人ほくそ笑むのであります。
ちなみに今日、ナワナコン工業団地が浸水。日に日に被害エリアが広がって行きます。先週末戦々恐々としておりましたが、何気に今週末あたりがホントはやばいんじゃないかなんて気もしてきました。。
※ 2011/10/19 Update! 今日もSilom Complex5Fのフードコートで昼飯。ナムプリックパオを置いているブースは「Noodle Garden」という名前のブースです。ナムプリックパオは瓶入りのものを売ってくれます。小瓶で30B。