ローソンのからあげクン 2014年03月06日
客先仕事で最近Asokeによく居ます。
んで、地下鉄の駅に直結しているInterCityというビルに最近進出してきたローソン108が入ってるんだけども、そこで日本のコンビニみたくファーストフードも売っている。棚を見るとどうもあの、「からあげクン」ぽいものがあったので買ってみた。
日本では5個入りだったかと思うけどタイでは何故か4個入り。これ、味は100%日本のからあげクンと同じですな。多分日本のセントラルキッチンで作っている食材をそのまま持ってきているんだろう。もしくはそもそもからあげクンの製造工場が東南アジアにあるのかもしれないし。
しかしこのパッケージ、よく見ると名前が「くんからあげ คุณคาราอาเกะ」になっててちょっと違和感があったがよく考えてみると、タイ語の คุณ が英語で言うとMr. や Ms. 、日本語なら ~さん ってことになるから、ちょうど「くんからあげ」で日本語の「からあげクン」になるのか。
なんかうまくハマっているような、でも商品名考えた連中が「ちょうどいい感じの名前になったっしょ?facebookとかtwitterでネタにしまくってください」と笑っているような気がしてなんかいやらしい。そんなこと言ってる自分もfacebookやtwitterには書かなかったものの、こうやってブログには書いてしまっているので釣られ感でいっぱいです。
それはさておき、このからあげクン、味はまんま日本のものと一緒なんで特に関西圏出身の方が懐かしの味を楽しむのにはいいと思います。